28.2.10

Ikea Family Sunday

How can February
always
feel like the longest one?

Per me dal primo marzo inizia la primavera. Ho dedicato buona parte degli ultimi ventinove anni a sviluppare atermia, al fine di potermi vestire indipendentemente dalle condizioni atmosferiche (poi quando sono venuta a vivere a Londra ho scoperto che qui lo fanno tutti, tipo se Kate Moss si fa fotografare a gennaio in infradito, il giorno dopo tutte in ciabatte), quindi da domani mi autoconvincerò che faccia caldo. Intanto però il tempo non migliora affatto.
Stamattina tanto per cambiare si alternavano pioggerellina, bora e diluvio. Elle e H si svegliano, guardano fuori dalla finestra, spostano lo sguardo sulla prole appena uscita da due settimane di malanni assortiti, e decidono che è la giornata buona per andare all'Ikea.

Sciagurati.

A Londra ci sono 4 (!) Ikea - leggi: Aikia.
Il nostro preferito è quello di Wembley perche ci si arriva in metro, il che, essendo sprovvisti di macchina, è un attributo abbastanza fondamentale.
Ora, non è che in merito io abbia grandi termini di paragone, perchè l' unico altro Ikea che conosco è quello di Torino: ma, tanto per dare un' idea, quello di Wembley è strutturato nello stesso modo, dieci volte grande. Stile stadio omonimo.
E comunque non è grande abbastanza quando il maltempo e la poca energia per creare giornate memorabili fanno convergere una buona proporzione di famiglie londinesi nel suddetto ipermercato. Perchè a Londra l' età media è già generalmente bassa, ma oggi all' Aikia sarà stata di un anno e mezzo.
Mai visto una tale concentrazione di passeggini e babybjorn, manco fisse Disneyland! Mi sono sorpresa a pensare che mancava proprio solo la parata con le mascottes in costume (suggerirei un "Billy" antropomorfo).

La zona che doveva essere adibita ai bambini, quella dove si mollano tipo deposito bagagli per intenderci, era stata chiaramente snobbata dalla maggioranza dei pargoli. Questa non è una generazione che si lascia abbagliare dalla vasca delle palline.
La gioventù era invece radunata nella zona dove sono esposte camerette e affini, con una consapevolezza da giovani consumatori piuttosto allarmante, se si considera che parliamo di gente sotto i due anni.
Verdun ovviamente non ha perso tempo: ha provato tutti i letti e gli armadi, ha caricato sette o otto pupazzi in un carrello e li ha portati a spasso noncurante delle caviglie altrui, poi ha trovato una cucina con un set di pentolini e tazze , ci ha fatti sedere e abbiamo giocato a Starbucks per circa un'ora.
Intanto Pierrot pelopiù dormiva, e ogni tanto scambiava grandi sorrisi con il coccodrillo di pelouche.

Poi siamo andati al ristorante, dove Verdun ha mangiato vere polpette finto svedesi con patate bollite, ma senza cranberry sauce perchè non riesco ad abituarmi all' idea che patate e marmellata di frutti di bosco possano condividere lo stesso piatto.
Comunque non è avanzata una briciola.
Pierrot intanto annaspava nel tentativo di bere il suo biberon di latte con il naso chiuso senza soffocare - è riuscito a berne piu o meno metà, il resto è sul mio maglione.

Dopo panzo Verdun è tornata praticamente da sola nella zona camerette, ha radunato tutti i pupazzi, li ha portai a spasso e ha litigato con una mezza dozzina di toddlers, finchè uno piu grosso di lei l' ha spinta a terra, e lei ha iniziato a urlare.
Al che, come direbbere gli indigeni, abbiamo deciso che potevamo "call it a day", cioè che era giunta l' ora di sciacquarci.
Eravamo partiti con l' idea di compare un letto per Verdun e siamo usciti con due tovagliette, un pentolino e un topo di pezza travestito da principessa (£2.49, praticamente l' Angelina Ballerina dei poveri); se non altro, non abbiamo portato a casa del salmone affumicato.
Ma soprattutto, ora sono la proud owner del catalogo Aikia 2010! Decisamente, ne è valsa la pena.
Verdun tutto sommato si è divertita un sacco, e stasera è crollata alle 8 e mezza rinunciando spontaneamente alla visione del secondo video di peppa pig - avvenimento storico.
Insomma, credo proprio che torneremo presto.
Anche perchè dobbiamo ancora compare un letto...


I have decided that Spring starts on the first of March. I have actually spent a considerable portion of the last twentynine years developing atermia, so to be able to dress totally independently from the weather (then I came to London and discovered that here everybody does that, eg if in January Kate Moss appears on the Metro in her flipflops, everybody is going the wear slippers tomorrow). Anyway, starting from tomorrow, I am going to convince myself that I feel warm, but in the meantime the weather is still quite depressing.
This morning thare was a nice alternation of light, average and heavy rain.
H and me woke up, took a look out of the window, shift our look on the Signori Bambini who had just spent two weeks buried at home because of a nice sequence of generic winter ailments, and decided that it wsas a ggod day to go to Ikea.

Fool.

There are four (!) Ikeas in London.
Our favourite is the Wembley one since it is the closest to the tube - not having a car, this becomes quite fundamental. Now, I haven't got lots of temrs for comparaison, the Turin Ikea being the only other one that I have seen, but the Wembley one is HUGE. Structred exactly like the Turin one, only ten times bigger. Same size as the stadium. And yet it is not big enough when the bad weather and the scarce energy remaining to craete memorable family time lead a good proportion of London young families to the same megashop.
Now, the average age of the population in London is very low compared to most european city, but today in Ikea it must have been close to two. Maybe more one and half.
I have never witnessed before to such a concentration of prams, pushchairs and babybjorns, it loked like Disneyland! I actually had a vision of a parade with people dressed as big forniture items - how about an antropomorphic "Billy"?

Anyway, the kids' zone, the one where you are supposed to leave them like in a luggage deposit, had been clearly ignored by the large majority of the designed users. This is NOT a generation that can be mesmerised with a coloured ball pool.
Instead, the youngsters were to be found in the area where the children's bedrooms and toys are exposed, demonstrating a self awareness as young consumers quite alarming, considering that we are talking about people who has not reach their third birtday yet.

Verdun did not waste her time: she tried all beds, chairs and cupboards, she filled a trolley with puppets and carried them around running, not really concerned about others' calves; and then she found a set of pots and saucers , she made us sit down and we played Starbucks for an hour.
In the meantime, Pierrot was mostly busy sleeping, or exchanging big smiles with the crocodile puppet.

Then we went to the restaurant, where Verdun had har very first fake swedish meatballs with boiled potatoes - no cranberry sauce, because I still can't bear the idea of potatoes and berry jam sharing the same plate.
Pierrot was trying really hard to drink his bottle with a bloked nose without suffocating; he managed half, the rest is still on my cardigan.

After lunch Verdun went back to the children's bedroom area - practically independently - and continued to play with her puppets while also managing to argue with half a dozen other toddlers, until a particurarly big one pushed her and she started to scream. Time to call it a day.
We wanted to buy a new bed for Verdun, but we left the shop with two table clothes, a pot and a mause puppet dressed as princess (£2.49, basically the ugly twin of Angelina Ballerina); if anything, we din't buy any smoked salmon.
But, most important of all, I am now the proud owner of the Ikea catalogue 2010! It was definetly worth it.
Verdun had a really good day, overall, and tonight she feell asleep at half past eight after renouncing spontaneously to her second Peppa Pig video - something to remember.
Anyway, I think we are going to go back, sooner or later.
We still have a bed to buy...

19.2.10

Go, Gordon!

A me Gordon Brown piace. Non esattamente un'icona glamour - e perchè dovrebbe, del resto; beh, quando a capo del mondo c'è Obama una finisce per crearsi delle aspettative.
Comunque, la stampa locale, che del resto non salva nessuno, lo martella in continuazione su cose che mi sembrano frivolezze assolute. Se avessero fra le mani un Berlusconi andrebbero in overdose, suppongo.

Ancora dal Guardian:

"Gordon Brown confessa di mangiare fino a nove banane al giorno..."

NOVE?

La notizia prosegue!

"...nel tentativo di liberarsi della sua dipendenza da Kit Kat."

A seguire, tabella che confronta ups and downs dei due snacks.

Mah.

Mi manca La Stampa: non è una cosa che ti aspetti quando vai a vivere in un altro Paese, o perlomeno io non me lo sarei immaginato, invece mi manca moltissimo sfogliare un giornale con una struttura familiare, scritto in italiano.
Per quanto mi senta confidente con l' inglese - credo di aver raggiunto una specie di plateau, non penso di poter migliorare granchè -, tuttavia c'è un livello di comunicazione, quella allusiva, non letterale, che spesso mi sfugge, anche se mi rendo conto del fatto che mi stia perdendo qualcosa.
Mi ricordo che da bambina odiavo profondamente La Stampa perche mio padre, durante interminabili viaggi in macchina per andare a trovare i nonni (50 minuti, equivalenti a cinque ore nella percezione di una novenne) mi faceva leggere ad alta voce degli articoli scelti da lui, di cui non ricordo nulla tranne che suscitavano disinteresse assoluto. Volevo solo leggere Topolino. Riuscivo a malapena a tenerla in mano, La Stampa. Vedo il senso adesso, ma all'epoca mi sfuggiva del tutto.
Poi gradualmente ho cominciato a leggere per conto mio, ho imparato a girare le pagine senza perdere i pezzi, ad affezionarmi allo stile di certi giornalisti, all' impaginazione, al format. La Stampa è diventata parte della mia quotidianità, ma me ne sono resa conto solo qui a Londra, quando l' unica versione reperibile è diventata quella on line - tutta un' altra cosa.
Quando sono tornata a casa qualche tempo fa per una vacanza e l' ho trovata ridotta a dimensioni repubblicane ho avuto un mezzo shock culturale. Tra l'altro, era un chiaro segnale che nonostante la mia lontananza la vita a Torino andava avanti, che è una cosa che sbalordisce sempre, inspiegabilmente.

Tra i quotidiani inglesi quello che sfoglio più spesso è appunto il Guardian, per svariate ragioni: è il più simpatico, all' università dove lavora H si compra a 30 cents, è in vendita anche da Starbucks. Spesso è una lettura interassante, ma in maniera molto diversa dai quotidiani italiani: una delle differenze più immediate è che c'è una demarcazione più netta tra report di cronaca e editoriali che commentano su questi fatti, che mi sembrano sempre un po' tirati a lungo, divaganti, poco conclusivi. La critica agli Stati Uniti ricorre di frequente, ed è una cosa che mi lascia spesso un po' perplessa. Per completezza: il Guardian la domenica magicamente cambia nome, diventa l 'Observer, e bisogna andare a comprarlo muniti di carretto a causa dei venti chili di inserti e meateriale promozionale vario con cui viene impacchettato.

In questo blog non si sta parlando granchè dei Signori Bambini a cui si presuppone dedicato: molto male. Credo abbia a che fare con il fatto che le ultime due settimane sono state particolarmente impegnative: prima è stato male H, poi Verdun, di conseguenza il tempo da dedicare a pensieri non child-related è stato ridotto ai minimi termini. Fear not, stiamo uscendo dal tunnel!



I like Gordon Brown. Not exactly a glamour icon - why should he be one? Well, having Obama at the top of the world has raised pretty high expectations.
Anyway, the local press is constantly criticising him about stuffs that seem to me totally meaningless. If they were handling a Berlusconi, they would probably go into overdose mode.

More from the Guardian:

"Gordon Brown declares to eat up to nine bananas a day..."

NINE?

Hold on...

"...in a bid to beat his Kit Kat addiction."

There follows a table comparing pros and cons of the two snacks.

Bah.

I miss La Stampa, which is one of the most read newspaper in Iatly, and definetly THE most read in Turin. It isn't something that you would expect when you move to another country, or I didn't anyway, but I really miss reading a newspaper with a familiar structure , written in italian.

I do feel quite confident about my English - I think I have reached a sort of plateau, I don't think I can get much better. And yet there still is a layer in the communication, the allusive, non-literary one, that I often miss, even if I have a clear perception that I am loosing something important.
I remember that I hated La Stampa as a child since my father, during the neverending travels to see my granparents (50 minutes, feeling like five hours in a nine year old terms) made me read aloud articles about which I don't remember anything apart that they were met with total disinterest. I just wanted to read my Disney comics.I could barely turn the pages of the newspaper without making a mess. I can see a point in those readings NOW, but surely not then.
Then gradually I began to read it on my own, I learnt to turn the pages properly, I became familiar with the structure of the newspaper, the format, its journalists's styles and views. La Stampa became very much part of my everyday, but I didn't realised that until I came to live in London, where the only available Stampa is the on-line version - definitely not the same thing.
When I went back to Turin for a holiday a coulple of years ago and found it in a new, reduced size, I had a cultural shock. Moreover, it was a clear sign that, even if I am not there, life in Turin goes on - obvious, and yet pretty scary.

Among the English newspapers, the one that I read more often is, indeed, the Guardian, for a few reasons: it's the more simpatico one (achtung: no proper english translation for this over-used italian word - something to ramble about elsewhere, it costs 30p at the uni where H works, it's the one sold in Starbucks.
It's generally an interesting reading, but very different from an italian newspaper: one of the most evident differences is in the fact that there is a more neat separation between reports and editorials that comment about the same news, that often seem too long, linefillers, unconclusive. Criticisms to the States recurs pretty often, which does always leave me a bit perplexed. To be complete: on Sunday, the Guardian magically changes his name and becomes the Observer, and you need a good trolley to buy it because of the various supplements and goodies it is sold with.

Now, this blog is not dealing enough with the Signori Bambini to which it is dedicated: shame on me. Fact is, we have been through two very busy weeks, with H and Verdun being ill, and Pierrot, well, just being four months old, which really he can't help. Hence, the time to spend on non child-related thinking has not been much. Faer not, I can see the end of the tunnel!

11.2.10

London stuff that I am NOT going to miss

Questo è un periodo piuttosto intenso della mia vita, ma anche uno dei migliori, so far: sono sempre di corsa, costantemente incasinata, ma allegra; gli studi proseguono, e ci sono i piccoletti e H a dare un senso al tutto. Insomma, so già che tra qualche anno riguarderò al nostro "periodo londinese" con estrema nostalgia. Ecco allora un promemoria per aiutarmi a rimettere le cose in prospettiva - questo post inagura la serie "Cose che NON mi mancheranno di Londra".

Al primo posto, il tempo. L'aroma emanato da Mickey's Fish&Chips nelle prime ore del mattino contende il primato, ma direi che il tempo lo batte.

Lamentarsi delle condizioni atmosferiche nella lovely incarna probabilmente il peggior clichè di tutti i tempi, ma attenzione: il tempo fa schifo, ma non nel modo in cui si pensa. Nell'immaginario collettivo Londra è nebbiosa e umida: io in cinque anni la nebbia non l'ho mai vista, e la pioggia non è più frequente che a Torino. No, la tristezza è dovuta al fatto che sostanzialmente mancano due stagioni, la Primavera e l' Estate. Da novembre a marzo è Inverno, e da aprile a ottobre Autunno. Le giornate in cui si può uscire senza felpa si contano sulle dita di una mano, e sono generalmente seguite da allarme generale da heatwave.
Infatti la cosa che l' inglese medio teme sopra tutte è patire il caldo: l' anno scorso a luglio un giorno il termometro ha superato i trenta gradi, e la direttrice a scuola ha radunato tutti i bambini in palestra per annunciare che nella pausa pranzo sarebbe stato vietato giocare in cortile per evitare casi di DISIDRATAZIONE.

Perplessità.

A bilanciare l' inesistenza della stagione calda, almeno fino a qualche anno fa, c' era il fatto che gli inverni erano relativamenete miti. Ma ovviamente, a causa di qualche misterioso effetto del riscaldamento globale, gli ultimi tre inverni sono stati i peggiori degli ultimi cinquecentomila anni.
Sono due mesi ormai che fa un freddo becco; a dicembre siamo fuggiti in California per una semivacanza, ma adesso siamo bloccati qua almeno fino a Pasqua.
Ieri per l' ennesima volta ha nevicato, e poi la neve è gelata rendendo i marciapiedi pericolossissimi, specialmente se passeggi con bebè nel babybjorn e toddler per mano (il sale viene infatti custodito gelosamente nei sotteranei di Buckingham Palace e dato alla plebe solo in condizioni estreme).

L' unica nota positiva in questo bel quadretto è che dato che la gente qui è abituata a spostarsi ad una velocita doppia del normale, si può assistere a scivolate abbastanza rocambolesche.
Qualche giorno fa il Guardian, che si spaccerebbe anche come quotidiano serio, offriva alcune guidelines su come comportarsi in caso di caduta - eccole qua:

Se cado, come posso rimettermi in piedi con dignità?

1. Se la gente in coda per l' autobus applaude mentre sei a terra, fai un inchino. Non cercare di evitare il contatto visisvo, saresti patetico.

2. Non rialzarti troppo in fretta, perchè tornerai a terra anche più in fretta. Marx ha descritto come la storia tenda a ripetere sè stessa, prima come tragedia e poi come farsa. Ma cadere è diverso: la prima volta è una farsa, la seconda fa ancora più ridere - almeno i testimoni, che sono per il 75% insensibili bruti.

3. Se non puoi rialzarti perche ti sei rotto qualche organo vitale, cerca di alleggerire la situazione cantando la canzone dei Chambawamba sul trionfo contro le avversità della vita quotidiana mentre aspetti l' ambulanza. Questo è anche un buon metodo per disperdere la folla londinese: crederanno che l' incidente ti abbia reso mentalmente instabile e ti lasceranno soffrire in solitudine.

4. Se hai rigato il tuo blackberry/iphone/rolex nella caduta, non lamentartene: non susciteresti nessuna pietà, e probabilmente verresti derubato. E sai cosa - te lo meriteresti.


This is one of the most intense periods in my life, and one of the happiest too: I am always busy, constantly running after something or someone, but also very happy: my studies are going on well, and H and the kids are aways there to make sense of everything - just in case I get a bit lost. I realise already that in a few years I am going to look back to our "London Period" with extreme nostalgia. Hence this memo, just to help me to put things back in perspective - this is the first post of the "London stuff that I am not going to miss" series.

At fist place, the weather. The smell of Mickey's Fish and Chips just around the corner in the early morning came close; but the weather wins.

Now, moaning about the weather in London is possibly the worst clichè of all times, but beware: the weather is awful, but not in the way you generally imagine it to be. People tend to think about London as foggy and wet: and yet, in five yeras, I have never seen fog, and it doesn't rain more than in Turin, anyway. No, the thing is that basically two season are regularly completly missed, Spring and Summer that is. It's Winter from November to March, and then Atumn from April to October. The days when you can go out without a jumper are very very few ones, and they are generally characterased by an HEATWAVE alarm. The thing in fact that your average Englishman fears the most is to feel hot: one day last year in July there were more than 30 degree and at school the head called aveyone in the hall to announce that it was forbidden to play outside to avoid DEHYDRATION.

Perplexity.

Up to a few years ago, the absence of the warm season was balanced by relatevely mild Winters: not anymore. By some misterious link with global warming, the last three winters were the coldest in the last, like, fivehundred years,. The last two months, especially, have been really miserable: we escaped to California in December, but now we are stuck here up to Easter.
Yesterday it snowed AGAIN, and then the snow froze making the pavements seriously dangerous, especially if you walk with a baby in the babybjorn and a toddler holding your hand (salt is apparently jealously hidden in Buckingham Palace basements, and released to common people only during extreme emergencies).

The only good point in this lovely times is the fact that , since Londoners generally walk with a speed twice normal people, you have a good chance to see some pretty good falls on ice. Some days ago the Guardian came to our help with a few guidelines about the issue. Here they are.

If I fall, how can I get up with dignity?

1. If the bus queue applauds when you are flat on your ass, take a bow. Don't skulk off avoiding eye contact. That's pathetic.

2. Don't get up too quickly, because you'll probably go back down even faster. Marx noted that history repeats itself: first as tragedy, second as farce. Falling down is different: it's farcical the first time, the second time it's even funnier - at least to onlookers, 75% of whom are unfeeling brutes.

3. If you can't get up because you have broken something vital, try defusing the situation by singing the Chumbawamba song about the triumph over adversity while you await the ambulance's arrival. This is a great way to disperse crowds: they'll think concussion has made you temporarily bonkers, and leave you to suffer alone.

4. If you have scratched your blackberry/iphone/rolex, don't go on about it. You'll get no pity, but you'll probably get mugged. And you know what? You'll deserve it.

2.2.10

Farewell to the Dreamcatcher

La settimana scorsa è morto J.D. Salinger, e nonostante i testi che dovrei leggere per il mio MA formino già una discreta colonna accanto al letto, sono finita a riaprire i suoi libri. Non è che li avessi chiusi da molto, comunque. Salinger è una figura importante nella mia storia di lettrice - e non solo; il genere di lettura a cui ricorro quando ho domande a cui solo i libri possono rispondere.
Sono stata introdotta a Salinger da una professoressa di italiano particolarmente illuminata, che inserì "Il giovane Holden" tra le letture consigliate per le vacanze della prima liceo. Avevo quattordici anni: non era passato molto tempo da quando avevo letto "Il giardino segreto", e la letteratura per adulti mi sembrava ostica, distante. Salinger fu il traghettatore ideale: mi riconoscevo in quella prosa sottile, inquieta, tenera, non-equilibrata, la storia tra Holden e Jane mi sembrava eccezionalmente bella, insomma, lo adottai come uno dei miei libri preferiti. E tale rimane, ora che ho il doppio degli anni.
Più di recente, qui a Londra, ho letto "Nine Stories" (la mia preferita: "De Daumier-Smith's Blue Period") e "Franny e Zooey": non hanno avuto lo stesso impatto del giovane Holden, ma rimangono letture intense e curiose, che consiglierei. Inoltre, essere in grado di leggere Salinger in lingua originale rende tutto più brillante e verosimile.

Ecco allora il mio tributo: Salinger ("the Dreamcatcher" nella biografia scritta dalla figlia) inaugura la bookshelf di questo blog: chiaramente non si tratta di letteratura infantile, eppure credo sia un autore con il dono di aver mantenuto ed espesso una leggerezza e una passione genuine, non costruite, vicine alla sensibilità dei piccoli.

C'è dell'altro: quando conobbi mio marito - d' ora in avanti solo H - lui Salinger non l' aveva mai letto. Gli regalai "Il giovane Holden", e durante una vacanza insieme me lo lesse tutto ad alta voce, sera dopo sera, prima di addormentarci, qualche capitolo per volta: riscoprii Salinger, e la bellezza di ascoltare qualcuno che legge per te. Non ricordo di chi fu l'iniziativa, ma è chiaro che c'era materiale per innamorarsi abbastanza irrecuperabilmente. Poi divenne un'abitudine, e "Il giovane Holden" fu il primo di una serie di bedtime readings che H mi ha regalato.
Da quando sono arrivati i Signori Bambini, le nostre letture a letto sono "on hold": in questo momento leggere ai piccoli, condividere con loro un libro illustrato, è prioritario, e ci rendiamo conto che si tratta di una fase molto speciale, to enjoy. Ma so che una parte di noi è in fremente attesa di tornare alle nostre letture, momento intimo e disconnesso dalle preoccupazioni quotidiane, assolutamente privato. Nell' attesa, ci stringiamo la mano molto forte.

"Non facevamo che tenerci per mano, ad esempio. Vi sembrerà una cosa da niente, lo capisco, ma era fantastico quando la tenevate per mano (...). Non stavi nemmeno a pensare se avevi la mano sudata o no. Sapevi soltanto che eri felice. E lo eri davvero."

Last week J.D. Salinger passed away, and, ignoring the pile of texts standing near the bed that I should be reading for my MA, I ended up reopening his books. Not that they had been closed for long, anyway. Salinger is an important figure in my history as reader - and beyond; he is the kind of author I go to when I have questions that can only be answered by books.
I have been introduced to Salinger by a particurarly enlighted teacher, who added "The catcher in the rye" to my reading list for the summer holidays after my first year of high school. I was fourteen: it wasn't longtime since I had finished "The Secret Garden" and Co, and adult literature appeared very distant, harsh. Salinger was the ideal ferryman: I identified with his prose, subtle, unsettled, tender and unbalanced as it was, and the story between Holden and Jane seemed absolutely brilliant: I adopted it as one of my favourite books, and it maintains his status now that I am twice as old.
More recently, here in London, I read "Nine Stories" (my favourite: "De Daumier-Smith's Blue Period") and "Franny and Zooey" : they didn't had the same impact of "The Catcher in the Rye", and yet they are intense and curious readings, that I would recommend. Besides, being now able to read Salinger in the original language makes everything much more vivid and enjoyable.

Here goes my tribute, then: Salinger ("the Dreamcatcher" in the biography written by his daughter) inaugurates the bookshelf of this blog: clearly, it's not children's literature, and yet I believe that he was an author with the gift of having maintained and being able to transmit a genuine passion and fragility, a light touch close to the sensibility of the youngests.

There's more: when I met my husband - from now on just H - he had never read Salinger. I gave him "The Catcher in the Rye" and during a holiday spent together he read it to me aloud, a few chapters every night at bedtime: I redescovered Salinger, and the pleasure of listening to someone reading to you. I can't remember who got the initiative, but clearly there were good premises to fall in love quite irretrievably. And then it became an habit, and "The Catcher in the Rye" was only the first of a series of bedtime readings that we shared.
Since the arrival of our Signori Bambini, our bedtime readings are on hold. In this moment reading to the kids, sharing with them a picture book, is a priority: we realise that it's a very special phase in their life, to enjoy before it's gone. And yet I know that a part of us is longing to go back to our private readings, to thet special time stolen to the everyday routines and anxieties.
In the meantime, we are holdings hands, we are holding tight.

"I held hands with her all the time, for instance. That doesn't sound like much, I realize, but she was terrific to hold hands with(..). You never even worried whether your hand was sweaty or not. All you knew was, you were happy. You really were."